Thursday, 30 August 2018

Prepare your AMP page for discovery and distribution: Pairing

To establish that a non-AMP page and an AMP page should be treated as being "paired" together, we add information about the AMP page to the non-AMP page and vice versa, in the form of <link> tags in the <head>.

Add the following to the non-AMP page:

<link rel="amphtml" href="">
And this to the AMP page:
<link rel="canonical" href="">

What if I only have one page?

If you only have one page, and that page is an AMP page, you must still add the canonical link to it, which will then simply point to itself:
<link rel="canonical" href="">

Thursday, 14 September 2017

Google Analytics: Multiple tracking codes on web pages

Looking to add a second Google Analytics tracking code to a page.

Your first tracking code will be like:

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
  ga('send', 'pageview');
 ga('create', 'UA-xxxxxxx-x', 'auto');

The 2nd one would be a named tracker -

ga('create', 'UA-12345678-6', 'auto');
ga('create', 'UA-123456-4', 'auto', 'myTracker');
ga('send', 'pageview');
ga('myTracker.send', 'pageview');

Final code will be

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  ga('create', 'UA-xxxxxxxx-x', 'auto');
  ga('create', 'UA-xxxxxxxx-x', 'auto', 'websiteTracker');
  ga('send', 'pageview');
ga('websiteTracker.send', 'pageview');

Friday, 17 April 2015

How To Stop Referrer Spam ?

When we add filters in Google analytics. It filters the data, but the spam referrer still visits our website.

The key to stopping referrer spam is to block it before it has a chance to register on your site as a referrer. The simplest way to do this is to add the following code to your .htaccess file.

By adding the following code in your .htaccess file, you ca block SPAM.

Tuesday, 31 March 2015

Google makes Rich Medical Content into Knowledge Graph

Google recently announced an update to its one of the important algorithm: Knowledge Graph, now provides an extensive collection of information to common medical queries for searches related to health issues. According to Google’s official blog, one in 20 Google searches are for health-related information, so they increased the search terms.
So now, when we ask Google about common health conditions, the Knowledge Graph will throw up relevant medical facts. It will show common symptoms, treatments, the typical age groups it affects, whether it is critical and contagious. For some conditions, search results will show examples from licensed medical illustrators.
Although it’s hard to predict the short-term impact of this update on health-related paid and organic search, the potential number of queries affected by this update could be very significant.

Effect on patients

Technology is being increasingly used by consumers to search for data on gadgets. In spite of all devices and platform, they are not able to find the most appropriate words that will give them the right links – especially in the medical field.
The new Knowledge Graph will help put a superior patient experience at the top-of the-funnel for those users. . The Knowledge Graph will provide content that can be easily absorbed by users and will enable a more defined research on websites including google, WebMD, which assists patients to find more detailed information.

Effects on organic and paid search

The update in Knowledge Graph could help paid searches become more competitive for top of the funnel, a significant move in paid inquiry, rather than in organic searches of pharma brands.
The Knowledge Graph dominates the right rail of search results, thus pushing right rail paid search ads towards the bottom of the page. Thus the top three listings that appear in the middle of the page become much more valuable and potentially more competitive; query will typically list content publishers such as WebMD and Wikipedia.
The outcome of paid search is:
  1. Website’s click-through rate will decrease
  2. The cost of paid search will increase
The following example drives home the message. For a patient searching for information on ’Flu’, there is enhanced knowledge graph on the right rail, showing tabs: About, Symptoms and Treatment. This knowledge graph pushes the paid ads below the fold.
Google knowledge graph for medical

Knowledge Graph in mobile search

Searchers can also access the Knowledge Graph on their mobiles, as there is no right rail in mobile search result. In that case, Knowledge Graph occupies the top results of the page and pushes down the rest of the results.
The information provided within the Health Knowledge Graph is obtained from endemic health sites such as the Mayo Clinic and WebMD, as well as government sites such as the NIH and CDC. Though this information comes from trustworthy sites, Google also provides users the ability to report errors in the information provided.
 Final Thoughts
  • This update in Knowledge Graph will provide more detailed information quickly and easily.
  • The website’s click-through rate will decrease, as most of the information is covered by the Knowledge Graph
  • The cost of paid search will increase and will occupy premium positions and maintain visibility for high-level keywords

This post is originally posted in Yorke Communications Blog

Wednesday, 14 January 2015

Multilingual SEO - On-Page Optimization

Actually, the on-page optimization is easy. Just place your search terms in all the right places. Of course, it is not quite that simple. 
For instance, German nouns like to merge into incredible conglomerates. An example of where I ran into this was at this (Netzwerküberwachung) site: Two major search terms were Netzwerküberwachung and Netzwerk überwachung. The first, conglomerate word is actually correct, but people search in funny ways, and the search engines don't generally recognize partial words. In English, a reference to "website monitoring service" would count as a reference for the search term "website monitoring". But the German equivalent, Überwachungsservice für Webseiten, would read literally in English as "monitoringservice for websites".

In other words, you might have to make the translator dance some fancy language steps to deliver a readable message that does not interfere with your search terms.

Multilingual SEO also brings the question of accents. Use them. One well-respected SEO questioned the use of accents when it turned out that more people searched for Montreal than Montréal. Don't you believe it for a second. There simply were more English people searching without the accent, so leave the accents off your English site but keep them on your French, German, Italian or other sites.

There is one exception to the accents rule: if your market is very, um, shall we say "downscale". I think you know what I mean. There is a certain market in English that refuses to capitalize words or use punctuation. The equivalent market in German is unlikely to use an umlaut – you might have to optimize both with and without the accent.

What about file names. Many companies keep the same filenames when they create a translated site. So becomes , a mouthful in any language, but of no SEO help in the German version. On the other hand, keeping the same file name helps the webmaster keep track of what all these otherwise "unintelligible" filenames are all about, without resorting to a wall covered in file name translation tables. This is not a simple decision to make.

One question that often comes up is where to house the translated site on a separate site, in a sub-domain or in a directory on the English site.

The general consensus is that it is preferable to give it its own domain with the appropriate country extension...which is easy for German or Italian, but which country do you choose for Spanish? Spain? Mexico? Argentina? The USA? And have you ever tried to apply for a .fr domain?

Second best is a sub-domain, which at least carries a semblance of being a separate site and allows some directories to consider it a home page for listing purposes (and you want those directory links).

Which brings me to my final point. Don't forget to build the links that are so important in SEO. Good quality links. Relevant links, both in terms of topics and in terms of the search terms in the language of the site. There are fewer avenues to build links in French or Dutch than in English. Fortunately, you will need fewer links to get good French or Dutch search engine rankings.

Thinking about expanding your market into Europe, Latin America or the rest of Canada? Get your site translated and get it optimized for the multilingual search engine listings.


David Leonhardt is a multilingual seo website marketing consultant who offers Spanish language SEO marketing services. Pick up a copy of his SEO tips e-book.

Tuesday, 30 December 2014

Important sites for SEO

Monday, 29 December 2014

The Death of SEO - Really?